< Mapisarema 129 >
1 Rwiyo rworwendo. Vakandidzvinyirira zvikuru kubva pauduku hwangu, Israeri ngaati,
Une chanson d'ascension. Ils m'ont souvent affligé depuis ma jeunesse. Laissez Israël dire maintenant:
2 “Vakandidzvinyirira zvikuru kubva pauduku hwangu, asi havana kundikunda.
maintes fois ils m'ont affligé depuis ma jeunesse, mais ils n'ont pas prévalu contre moi.
3 Varimi vakarima musana wangu vakaita miforo yavo mirefu.”
Les laboureurs ont labouré sur mon dos. Ils ont tracé de longs sillons.
4 Asi Jehovha akarurama, akandisunungura pamabote avakaipa.
Yahvé est juste. Il a coupé les cordes des méchants.
5 Vose vanovenga Zioni ngavadzorerwe shure nenyadzi.
Qu'ils soient déçus et retournent en arrière, tous ceux qui détestent Sion.
6 Ngavaite souswa pamusoro pedenga remba, hunooma husati hwakura;
Qu'ils soient comme l'herbe sur les toits, qui se fane avant de grandir,
7 mukohwi haangazadzi maoko ake nahwo, uye anounganidza haangazadzi maoko ake.
avec lesquels la faucheuse ne remplit pas sa main, ni celui qui lie les gerbes, sa poitrine.
8 Vanopfuura nepo ngavarege kuti, “Maropafadzo aJehovha ngaave pamusoro pako; tinokuropafadza muzita raJehovha.”
Et ceux qui passent ne disent pas non plus, « Que la bénédiction de Yahvé soit sur vous. Nous vous bénissons au nom de Yahvé. »