< Mapisarema 129 >

1 Rwiyo rworwendo. Vakandidzvinyirira zvikuru kubva pauduku hwangu, Israeri ngaati,
A Song of Ascents. Many times they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say:
2 “Vakandidzvinyirira zvikuru kubva pauduku hwangu, asi havana kundikunda.
many times they have afflicted me from my youth up, yet they have not prevailed against me.
3 Varimi vakarima musana wangu vakaita miforo yavo mirefu.”
The plowers plowed on my back. They made their furrows long.
4 Asi Jehovha akarurama, akandisunungura pamabote avakaipa.
The LORD is righteous. He has cut apart the cords of the wicked.
5 Vose vanovenga Zioni ngavadzorerwe shure nenyadzi.
Let them be disappointed and turned backward, all those who hate Zion.
6 Ngavaite souswa pamusoro pedenga remba, hunooma husati hwakura;
Let them be as the grass on the housetops, which withers before it grows up,
7 mukohwi haangazadzi maoko ake nahwo, uye anounganidza haangazadzi maoko ake.
with which the reaper doesn’t fill his hand, nor he who binds sheaves, his bosom.
8 Vanopfuura nepo ngavarege kuti, “Maropafadzo aJehovha ngaave pamusoro pako; tinokuropafadza muzita raJehovha.”
Neither do those who go by say, “The blessing of the LORD be on you. We bless you in the LORD’s name.”

< Mapisarema 129 >