< Mapisarema 129 >

1 Rwiyo rworwendo. Vakandidzvinyirira zvikuru kubva pauduku hwangu, Israeri ngaati,
A Song of Ascents. Many a time, have they harassed me from my youth, well may Israel say:
2 “Vakandidzvinyirira zvikuru kubva pauduku hwangu, asi havana kundikunda.
Many a time, have they harassed me from youth, yet have they not prevailed against me.
3 Varimi vakarima musana wangu vakaita miforo yavo mirefu.”
Upon my back, have ploughmen ploughed, They have lengthened their furrow!
4 Asi Jehovha akarurama, akandisunungura pamabote avakaipa.
Yahweh, is righteous, He hath cut asunder the cords of the lawless.
5 Vose vanovenga Zioni ngavadzorerwe shure nenyadzi.
Let all who hate Zion, be ashamed and shrink back:
6 Ngavaite souswa pamusoro pedenga remba, hunooma husati hwakura;
Let them become like the grass of housetops, which, before it is pulled up, hath withered;
7 mukohwi haangazadzi maoko ake nahwo, uye anounganidza haangazadzi maoko ake.
Wherewith no reaper, hath filled his hand, nor binder, his bosom:
8 Vanopfuura nepo ngavarege kuti, “Maropafadzo aJehovha ngaave pamusoro pako; tinokuropafadza muzita raJehovha.”
Neither have the passers-by ever said, The blessing of Yahweh, be unto you, —We have blessed you in the Name of Yahweh.

< Mapisarema 129 >