< Mapisarema 129 >
1 Rwiyo rworwendo. Vakandidzvinyirira zvikuru kubva pauduku hwangu, Israeri ngaati,
A SONG OF THE ASCENTS. Often they distressed me from my youth, Pray, let Israel say:
2 “Vakandidzvinyirira zvikuru kubva pauduku hwangu, asi havana kundikunda.
Often they distressed me from my youth, Yet they have not prevailed over me.
3 Varimi vakarima musana wangu vakaita miforo yavo mirefu.”
Plowers have plowed over my back, They have made their furrows long.
4 Asi Jehovha akarurama, akandisunungura pamabote avakaipa.
YHWH [is] righteous, He has cut apart cords of the wicked.
5 Vose vanovenga Zioni ngavadzorerwe shure nenyadzi.
All hating Zion [are] confounded and turn backward.
6 Ngavaite souswa pamusoro pedenga remba, hunooma husati hwakura;
They are as grass of the roofs, That withers before it was drawn out,
7 mukohwi haangazadzi maoko ake nahwo, uye anounganidza haangazadzi maoko ake.
That has not filled the hand of a reaper, And the bosom of a binder of sheaves.
8 Vanopfuura nepo ngavarege kuti, “Maropafadzo aJehovha ngaave pamusoro pako; tinokuropafadza muzita raJehovha.”
And the passers by have not said, “The blessing of YHWH [is] on you, We blessed you in the Name of YHWH!”