< Mapisarema 129 >
1 Rwiyo rworwendo. Vakandidzvinyirira zvikuru kubva pauduku hwangu, Israeri ngaati,
A song of degrees. They haue often times afflicted me from my youth (may Israel nowe say)
2 “Vakandidzvinyirira zvikuru kubva pauduku hwangu, asi havana kundikunda.
They haue often times afflicted me from my youth: but they could not preuaile against me.
3 Varimi vakarima musana wangu vakaita miforo yavo mirefu.”
The plowers plowed vpon my backe, and made long furrowes.
4 Asi Jehovha akarurama, akandisunungura pamabote avakaipa.
But the righteous Lord hath cut the cordes of the wicked.
5 Vose vanovenga Zioni ngavadzorerwe shure nenyadzi.
They that hate Zion, shalbe all ashamed and turned backward.
6 Ngavaite souswa pamusoro pedenga remba, hunooma husati hwakura;
They shalbe as the grasse on the house tops, which withereth afore it commeth forth.
7 mukohwi haangazadzi maoko ake nahwo, uye anounganidza haangazadzi maoko ake.
Whereof the mower filleth not his hand, neither the glainer his lap:
8 Vanopfuura nepo ngavarege kuti, “Maropafadzo aJehovha ngaave pamusoro pako; tinokuropafadza muzita raJehovha.”
Neither they, which go by, say, The blessing of the Lord be vpon you, or, We blesse you in the Name of the Lord.