< Mapisarema 129 >
1 Rwiyo rworwendo. Vakandidzvinyirira zvikuru kubva pauduku hwangu, Israeri ngaati,
A Song of degrees. Many a time have they afflicted me from my youth — oh let Israel say —
2 “Vakandidzvinyirira zvikuru kubva pauduku hwangu, asi havana kundikunda.
Many a time have they afflicted me from my youth; yet they have not prevailed against me.
3 Varimi vakarima musana wangu vakaita miforo yavo mirefu.”
The ploughers ploughed upon my back; they made long their furrows.
4 Asi Jehovha akarurama, akandisunungura pamabote avakaipa.
Jehovah is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
5 Vose vanovenga Zioni ngavadzorerwe shure nenyadzi.
Let them be ashamed and turned backward, all that hate Zion;
6 Ngavaite souswa pamusoro pedenga remba, hunooma husati hwakura;
Let them be as the grass upon the house-tops, which withereth before it is plucked up,
7 mukohwi haangazadzi maoko ake nahwo, uye anounganidza haangazadzi maoko ake.
Wherewith the mower filleth not his hand, nor he that bindeth sheaves his bosom;
8 Vanopfuura nepo ngavarege kuti, “Maropafadzo aJehovha ngaave pamusoro pako; tinokuropafadza muzita raJehovha.”
Neither do the passers-by say, The blessing of Jehovah be upon you; we bless you in the name of Jehovah!