< Mapisarema 129 >

1 Rwiyo rworwendo. Vakandidzvinyirira zvikuru kubva pauduku hwangu, Israeri ngaati,
A Song of Ascents. Many a time have they afflicted me from my youth up, Let Israel now say,
2 “Vakandidzvinyirira zvikuru kubva pauduku hwangu, asi havana kundikunda.
Many a time have they afflicted me from my youth up: Yet they have not prevailed against me.
3 Varimi vakarima musana wangu vakaita miforo yavo mirefu.”
The plowers plowed upon my back; They made long their furrows.
4 Asi Jehovha akarurama, akandisunungura pamabote avakaipa.
Jehovah is righteous: He hath cut asunder the cords of the wicked.
5 Vose vanovenga Zioni ngavadzorerwe shure nenyadzi.
Let them be put to shame and turned backward, All they that hate Zion.
6 Ngavaite souswa pamusoro pedenga remba, hunooma husati hwakura;
Let them be as the grass upon the housetops, Which withereth before it groweth up;
7 mukohwi haangazadzi maoko ake nahwo, uye anounganidza haangazadzi maoko ake.
Wherewith the reaper filleth not his hand, Nor he that bindeth sheaves, his bosom:
8 Vanopfuura nepo ngavarege kuti, “Maropafadzo aJehovha ngaave pamusoro pako; tinokuropafadza muzita raJehovha.”
Neither do they that go by say, The blessing of Jehovah be upon you; We bless you in the name of Jehovah.

< Mapisarema 129 >