< Mapisarema 129 >
1 Rwiyo rworwendo. Vakandidzvinyirira zvikuru kubva pauduku hwangu, Israeri ngaati,
從我少年,世人就與我為難,惟願以色列子民再說一遍:
2 “Vakandidzvinyirira zvikuru kubva pauduku hwangu, asi havana kundikunda.
從我少年,世人就與我為難,然而他們卻未能將我推翻。
3 Varimi vakarima musana wangu vakaita miforo yavo mirefu.”
又像農夫在我背上耕田,使所犁的溝畦又長又遠;
4 Asi Jehovha akarurama, akandisunungura pamabote avakaipa.
但上主卻公道不偏,將惡人的繩索割斷。
5 Vose vanovenga Zioni ngavadzorerwe shure nenyadzi.
願一切仇恨熙雍的人民,個個蒙受羞辱,轉身逃遁!
6 Ngavaite souswa pamusoro pedenga remba, hunooma husati hwakura;
願他們像屋頂上的禾草,尚未吐出秀穗,就已枯槁!
7 mukohwi haangazadzi maoko ake nahwo, uye anounganidza haangazadzi maoko ake.
收割的人,手拿一把不滿,捆禾的人,懷抱一束不顯。
8 Vanopfuura nepo ngavarege kuti, “Maropafadzo aJehovha ngaave pamusoro pako; tinokuropafadza muzita raJehovha.”
過路的人們不會再說:願上主的祝福臨於您們,我們奉上主名祝福您們。