< Mapisarema 128 >
1 Rwiyo rworwendo. Vakaropafadzwa vose vanotya Jehovha, vanofamba munzira dzake.
Svētku dziesma. Svētīgs ikviens, kas To Kungu bīstas un staigā viņa ceļos.
2 Uchadya chibereko chokushanda kwako; maropafadzo nokubudirira zvichava zvako.
Tu mitināsies no savu roku darba; svētīgs tu esi, tev labi klājās.
3 Mukadzi wako achava somuzambiringa unobereka, pakati peimba yako; vanakomana vako vachaita samabukira omuorivhi, vakakomberedza tafura yako.
Tava sieva būs kā auglīgs vīna koks ap tavu namu, tavi bērni kā eļļas zari ap tavu galdu.
4 Ndizvo zvakaita munhu akaropafadzwa, anotya Jehovha.
Redzi, tā ir svētīts tas vīrs, kas To Kungu bīstas.
5 Jehovha ngaakuropafadzei kubva kuZioni, mazuva ose oupenyu hwenyu; muone henyu kubudirira kweJerusarema,
Tas Kungs lai tevi svētī no Ciānas, ka tu redzi Jeruzālemes labumu visas savas mūža dienas,
6 uye murarame kuti muone vana vavana venyu. Rugare ngaruve pana Israeri.
Un redzi savu bērnu bērnus: Miers lai ir pār Israēli.