< Mapisarema 128 >

1 Rwiyo rworwendo. Vakaropafadzwa vose vanotya Jehovha, vanofamba munzira dzake.
Cantique des degrés. Heureux tout homme qui craint l’Éternel, Qui marche dans ses voies!
2 Uchadya chibereko chokushanda kwako; maropafadzo nokubudirira zvichava zvako.
Tu jouis alors du travail de tes mains, Tu es heureux, tu prospères.
3 Mukadzi wako achava somuzambiringa unobereka, pakati peimba yako; vanakomana vako vachaita samabukira omuorivhi, vakakomberedza tafura yako.
Ta femme est comme une vigne féconde Dans l’intérieur de ta maison; Tes fils sont comme des plants d’olivier, Autour de ta table.
4 Ndizvo zvakaita munhu akaropafadzwa, anotya Jehovha.
C’est ainsi qu’est béni L’homme qui craint l’Éternel.
5 Jehovha ngaakuropafadzei kubva kuZioni, mazuva ose oupenyu hwenyu; muone henyu kubudirira kweJerusarema,
L’Éternel te bénira de Sion, Et tu verras le bonheur de Jérusalem Tous les jours de ta vie;
6 uye murarame kuti muone vana vavana venyu. Rugare ngaruve pana Israeri.
Tu verras les fils de tes fils. Que la paix soit sur Israël!

< Mapisarema 128 >