< Mapisarema 128 >

1 Rwiyo rworwendo. Vakaropafadzwa vose vanotya Jehovha, vanofamba munzira dzake.
[A Song of Ascents.] Blessed is everyone who fears the LORD, who walks in his ways.
2 Uchadya chibereko chokushanda kwako; maropafadzo nokubudirira zvichava zvako.
For you will eat the labor of your hands; you will be blessed, and it will be well with you.
3 Mukadzi wako achava somuzambiringa unobereka, pakati peimba yako; vanakomana vako vachaita samabukira omuorivhi, vakakomberedza tafura yako.
Your wife will be as a fruitful vine, in the innermost parts of your house; your children like olive plants, around your table.
4 Ndizvo zvakaita munhu akaropafadzwa, anotya Jehovha.
Look, thus is the man blessed who fears the LORD.
5 Jehovha ngaakuropafadzei kubva kuZioni, mazuva ose oupenyu hwenyu; muone henyu kubudirira kweJerusarema,
May the LORD bless you out of Zion, and may you see the good of Jerusalem all the days of your life.
6 uye murarame kuti muone vana vavana venyu. Rugare ngaruve pana Israeri.
Yes, may you see your children's children. Peace be upon Israel.

< Mapisarema 128 >