< Mapisarema 127 >
1 Rwiyo rworwendo rwaSoromoni. Kana Jehovha asingavaki imba, vavaki vayo vanoshandira pasina. Kana Jehovha asingachengeti guta, varindi vanomira vakarinda pasina.
A Canticle in steps: of Solomon. Unless the Lord has built the house, those who build it have labored in vain. Unless the Lord has guarded the city, he who guards it watches in vain.
2 Hazvina maturo kumuka mangwanani nokunonoka kuvata, uchitambudzikira zvokudya, nokuti anopa hope kuna vaanoda.
It is in vain that you rise before daylight, that you rise up after you have sat down, you who chew the bread of sorrow. Whereas, to his beloved, he will give sleep.
3 Vanakomana inhaka inobva kuna Jehovha, vana mubayiro unobva kwaari.
Behold, the inheritance of the Lord is sons, the reward is the fruit of the womb.
4 Semiseve mumaoko emhare ndizvo zvakaita vanakomana voujaya.
Like arrows in the hand of the powerful, so are the sons of those who have been cast out.
5 Akaropafadzwa murume ane goba rizere navo. Havanganyadziswi pavanokakavadzana navavengi vavo pasuo.
Blessed is the man who has filled his desire from these things. He will not be confounded when he speaks to his enemies at the gate.