< Mapisarema 127 >
1 Rwiyo rworwendo rwaSoromoni. Kana Jehovha asingavaki imba, vavaki vayo vanoshandira pasina. Kana Jehovha asingachengeti guta, varindi vanomira vakarinda pasina.
Unless Jehovah builds the house, they labor in vain who build it. Unless Jehovah guards the city, the watchman wake but in vain.
2 Hazvina maturo kumuka mangwanani nokunonoka kuvata, uchitambudzikira zvokudya, nokuti anopa hope kuna vaanoda.
It is vain for you to rise up early, to take rest late, to eat the bread of toil, for so he gives sleep to his beloved.
3 Vanakomana inhaka inobva kuna Jehovha, vana mubayiro unobva kwaari.
Lo, sons are a heritage of Jehovah, and the fruit of the womb is a reward.
4 Semiseve mumaoko emhare ndizvo zvakaita vanakomana voujaya.
As arrows in the hand of a mighty man, so are the sons of youth.
5 Akaropafadzwa murume ane goba rizere navo. Havanganyadziswi pavanokakavadzana navavengi vavo pasuo.
Happy is the man who has his quiver full of them. They shall not be put to shame when they speak with their enemies in the gate.