< Mapisarema 126 >
1 Rwiyo rworwendo. Jehovha paakadzosa vatapwa kuZioni, takanga tava savanhu vairota.
Внегда возвратити Господу плен Сионь, быхом яко утешени.
2 Miromo yedu yakanga izere nokuseka, ndimi dzedu dzizere nenziyo dzomufaro. Ipapo zvakanzi pakati pendudzi, “Jehovha akavaitira zvinhu zvikuru.”
Тогда исполнишася радости уста наша, и язык наш веселия: тогда рекут во языцех: возвеличил есть Господь сотворити с ними.
3 Jehovha atiitira zvinhu zvikuru, uye tazara nomufaro.
Возвеличил есть Господь сотворити с нами: быхом веселящеся.
4 Tidzorereizve nhaka yedu, imi Jehovha, sehova dzeNegevhi.
Возврати, Господи, пленение наше, яко потоки югом.
5 Avo vanodyara nemisodzi vachakohwa nenziyo dzomufaro.
Сеющии слезами, радостию пожнут.
6 Uyo anobuda achichema, akatakura mbeu yokudyara, achadzoka nenziyo dzomufaro, akatakura zvisote.
Ходящии хождаху и плакахуся, метающе семена своя: грядуще же приидут радостию, вземлюще рукояти своя.