< Mapisarema 126 >
1 Rwiyo rworwendo. Jehovha paakadzosa vatapwa kuZioni, takanga tava savanhu vairota.
Ein Stufenlied. Als Jehova die Gefangenen Zions zurückführte, waren wir wie Träumende.
2 Miromo yedu yakanga izere nokuseka, ndimi dzedu dzizere nenziyo dzomufaro. Ipapo zvakanzi pakati pendudzi, “Jehovha akavaitira zvinhu zvikuru.”
Da ward unser Mund voll Lachens, und unsere Zunge voll Jubels; da sagte man unter den Nationen: Jehova hat Großes an ihnen getan!
3 Jehovha atiitira zvinhu zvikuru, uye tazara nomufaro.
Jehova hat Großes an uns getan: wir waren fröhlich!
4 Tidzorereizve nhaka yedu, imi Jehovha, sehova dzeNegevhi.
Führe unsere Gefangenen zurück, Jehova, gleich Bächen im Mittagslande!
5 Avo vanodyara nemisodzi vachakohwa nenziyo dzomufaro.
Die mit Tränen säen, werden mit Jubel ernten.
6 Uyo anobuda achichema, akatakura mbeu yokudyara, achadzoka nenziyo dzomufaro, akatakura zvisote.
Er geht hin unter Weinen und trägt den Samen zur Aussaat; er kommt heim mit Jubel und trägt seine Garben.