< Mapisarema 126 >

1 Rwiyo rworwendo. Jehovha paakadzosa vatapwa kuZioni, takanga tava savanhu vairota.
Matkalaulu. Kun Herra käänsi Siionin kohtalon, niin me olimme kuin unta näkeväiset.
2 Miromo yedu yakanga izere nokuseka, ndimi dzedu dzizere nenziyo dzomufaro. Ipapo zvakanzi pakati pendudzi, “Jehovha akavaitira zvinhu zvikuru.”
Silloin oli meidän suumme naurua täynnä, ja kielemme riemua täynnä; silloin sanottiin pakanain keskuudessa: "Herra on tehnyt suuria heitä kohtaan".
3 Jehovha atiitira zvinhu zvikuru, uye tazara nomufaro.
Niin, Herra on tehnyt suuria meitä kohtaan; siitä me iloitsemme.
4 Tidzorereizve nhaka yedu, imi Jehovha, sehova dzeNegevhi.
Herra, käännä meidän kohtalomme, niinkuin sadepurot Etelämaassa.
5 Avo vanodyara nemisodzi vachakohwa nenziyo dzomufaro.
Jotka kyynelin kylvävät, ne riemuiten leikkaavat.
6 Uyo anobuda achichema, akatakura mbeu yokudyara, achadzoka nenziyo dzomufaro, akatakura zvisote.
He menevät itkien, kun kylvösiemenen vievät; he palajavat riemuiten, kun lyhteensä tuovat.

< Mapisarema 126 >