< Mapisarema 126 >
1 Rwiyo rworwendo. Jehovha paakadzosa vatapwa kuZioni, takanga tava savanhu vairota.
[the] song of The ascents when restored Yahweh [the] restoration of Zion we were like [those who] dream.
2 Miromo yedu yakanga izere nokuseka, ndimi dzedu dzizere nenziyo dzomufaro. Ipapo zvakanzi pakati pendudzi, “Jehovha akavaitira zvinhu zvikuru.”
Then it was filled laughter mouth our and tongue our a shout of joy then people said among the nations he has made great Yahweh to do with these [people].
3 Jehovha atiitira zvinhu zvikuru, uye tazara nomufaro.
He has made great Yahweh to do with us we were joyful.
4 Tidzorereizve nhaka yedu, imi Jehovha, sehova dzeNegevhi.
Turn back! O Yahweh (captivity our *Q(k)*) like stream-beds in the Negev.
5 Avo vanodyara nemisodzi vachakohwa nenziyo dzomufaro.
Those [who] sow with tear[s] with a shout of joy they will reap.
6 Uyo anobuda achichema, akatakura mbeu yokudyara, achadzoka nenziyo dzomufaro, akatakura zvisote.
Certainly he will go - and weeping carrying bag of seed certainly he will come with a shout of joy carrying sheaves his.