< Mapisarema 126 >
1 Rwiyo rworwendo. Jehovha paakadzosa vatapwa kuZioni, takanga tava savanhu vairota.
A SONG OF THE ASCENTS. In YHWH’s turning back [to] the captivity of Zion, We have been as dreamers.
2 Miromo yedu yakanga izere nokuseka, ndimi dzedu dzizere nenziyo dzomufaro. Ipapo zvakanzi pakati pendudzi, “Jehovha akavaitira zvinhu zvikuru.”
Then our mouth is filled [with] laughter, And our tongue [with] singing, Then they say among nations, “YHWH did great things with these.”
3 Jehovha atiitira zvinhu zvikuru, uye tazara nomufaro.
YHWH did great things with us, We have been joyful.
4 Tidzorereizve nhaka yedu, imi Jehovha, sehova dzeNegevhi.
Turn again, O YHWH, [to] our captivity, As streams in the south.
5 Avo vanodyara nemisodzi vachakohwa nenziyo dzomufaro.
Those sowing in tears, reap with singing,
6 Uyo anobuda achichema, akatakura mbeu yokudyara, achadzoka nenziyo dzomufaro, akatakura zvisote.
Whoever goes on and weeps, Carrying the basket of seed, Surely comes in with singing, carrying his sheaves!