< Mapisarema 124 >
1 Rwiyo rworwendo rwaDhavhidhi. Israeri ngaati dai Jehovha akanga asiri kurutivi kwedu,
अब इस्राईल यूँ कहे, अगर ख़ुदावन्द हमारी तरफ़ न होता,
2 dai Jehovha akanga asiri kurutivi kwedu patakarwiswa navanhu,
अगर ख़ुदावन्द उस वक़्त हमारी तरफ़ न होता, जब लोग हमारे ख़िलाफ़ उठे,
3 apo kutsamwa kwavo kwakatimukira, vangadai vakatimedza tiri vapenyu;
तो जब उनका क़हर हम पर भड़का था, वह हम को ज़िन्दा ही निगल जाते।
4 mafashamu angadai akatifukidza, mvura zhinji ingadai yakatikukura,
उस वक़्त पानी हम को डुबो देता, और सैलाब हमारी जान पर से गुज़र जाता।
5 mvura zhinji ine hasha ingadai yakatirasira kure.
उस वक़्त मौजज़न, पानी हमारी जान पर से गुज़र जाता।
6 Jehovha ngaarumbidzwe, asina kutendera kuti tibvamburwe nameno avo.
ख़ुदावन्द मुबारक हो, जिसने हमें उनके दाँतों का शिकार न होने दिया।
7 Tapunyuka seshiri yabva parugombe rwomuteyi; rugombe rwadamburwa uye tapunyuka.
हमारी जान चिड़िया की तरह चिड़ीमारों के जाल से बच निकली, जाल तो टूट गया और हम बच निकले।
8 Kubatsirwa kwedu kuri muzita raJehovha, Muiti wedenga nenyika.
हमारी मदद ख़ुदावन्द के नाम से है, जिसने आसमान और ज़मीन को बनाया।