< Mapisarema 124 >
1 Rwiyo rworwendo rwaDhavhidhi. Israeri ngaati dai Jehovha akanga asiri kurutivi kwedu,
Si no hubiera sido el Señor quien estuvo de nuestro lado (que Israel ahora diga);
2 dai Jehovha akanga asiri kurutivi kwedu patakarwiswa navanhu,
Si no hubiera sido el Señor quien estuvo de nuestro lado, cuando los hombres vinieron contra nosotros;
3 apo kutsamwa kwavo kwakatimukira, vangadai vakatimedza tiri vapenyu;
Habrían hecho una comida de nosotros mientras vivíamos, en el calor de su ira contra nosotros:
4 mafashamu angadai akatifukidza, mvura zhinji ingadai yakatikukura,
Hubiéramos estado cubiertos por las aguas; las corrientes habrían recorrido nuestra alma;
5 mvura zhinji ine hasha ingadai yakatirasira kure.
Sí, las aguas del orgullo habrían pasado por nuestra alma.
6 Jehovha ngaarumbidzwe, asina kutendera kuti tibvamburwe nameno avo.
Alabado sea el Señor, que no nos ha dejado herir con sus dientes.
7 Tapunyuka seshiri yabva parugombe rwomuteyi; rugombe rwadamburwa uye tapunyuka.
Nuestra alma se ha liberado como un pájaro de la red de los cazadores; la red está rota, y somos libres.
8 Kubatsirwa kwedu kuri muzita raJehovha, Muiti wedenga nenyika.
Nuestra ayuda está en el nombre del Señor, el hacedor del cielo y de la tierra.