< Mapisarema 124 >
1 Rwiyo rworwendo rwaDhavhidhi. Israeri ngaati dai Jehovha akanga asiri kurutivi kwedu,
Ein Stufenlied, von David. - "Wär' nicht der Herr, der mit uns ist", - so spreche Israel -
2 dai Jehovha akanga asiri kurutivi kwedu patakarwiswa navanhu,
"wär nicht der Herr, der mit uns ist, wenn gegen uns die Leute sich erheben,
3 apo kutsamwa kwavo kwakatimukira, vangadai vakatimedza tiri vapenyu;
dann würden sie uns ungestraft vernichten, so sehr entflammt ihr Grimm sich gegen uns.
4 mafashamu angadai akatifukidza, mvura zhinji ingadai yakatikukura,
Begraben würde uns die Wasserflut; bis an die Kehle ginge uns ein Strom.
5 mvura zhinji ine hasha ingadai yakatirasira kure.
Dann ginge bis zum Hals uns flutendes Gewässer."
6 Jehovha ngaarumbidzwe, asina kutendera kuti tibvamburwe nameno avo.
Gepriesen sei der Herr, der nicht zum Raub uns ihren Zähnen preisgibt!
7 Tapunyuka seshiri yabva parugombe rwomuteyi; rugombe rwadamburwa uye tapunyuka.
Wie Vögel aus des Fängers Netz, entkommt auch unser Leben. Das Netz zerreißt, und wir sind frei.
8 Kubatsirwa kwedu kuri muzita raJehovha, Muiti wedenga nenyika.
Fest ruhet unsere Hilfe in des Herren Namen, des Schöpfers Himmels und der Erde.