< Mapisarema 124 >

1 Rwiyo rworwendo rwaDhavhidhi. Israeri ngaati dai Jehovha akanga asiri kurutivi kwedu,
IF it had not been the Lord who was on our side, now may Israel say;
2 dai Jehovha akanga asiri kurutivi kwedu patakarwiswa navanhu,
If it had not been the Lord who was on our side, when men rose up against us:
3 apo kutsamwa kwavo kwakatimukira, vangadai vakatimedza tiri vapenyu;
Then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us:
4 mafashamu angadai akatifukidza, mvura zhinji ingadai yakatikukura,
Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:
5 mvura zhinji ine hasha ingadai yakatirasira kure.
Then the proud waters had gone over our soul.
6 Jehovha ngaarumbidzwe, asina kutendera kuti tibvamburwe nameno avo.
Blessed be the Lord, who hath not given us as a prey to their teeth.
7 Tapunyuka seshiri yabva parugombe rwomuteyi; rugombe rwadamburwa uye tapunyuka.
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.
8 Kubatsirwa kwedu kuri muzita raJehovha, Muiti wedenga nenyika.
Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth.

< Mapisarema 124 >