< Mapisarema 121 >
1 Rwiyo rworwendo. Ndinosimudzira meso angu kumakomo, kubatsirwa kwangu kunobvepiko?
Ég horfi til fjallanna, þar sem Jerúsalem rís. Hvaðan skyldi ég fá hjálp?
2 Rubatsiro rwangu runobva kuna Jehovha, muiti wokudenga napasi.
Hjálp mín kemur frá Drottni, skapara himins og jarðar!
3 Haangatenderi rutsoka rwako kuti rutedzemuke, muchengeti wako haangakotsiri;
Hann mun aldrei láta mig hrasa eða falla.
4 zvirokwazvo, muchengeti waIsraeri haangakotsiri kana kuvata.
Hann gætir mín öllum stundum og sefur ekki á verðinum.
5 Jehovha anokurinda, Jehovha ndiye mumvuri wako kuruoko rwako rworudyi;
Sjálfur Drottinn gætir þín! Hugleiddu það! Hann verndar þig gegn öllu illu og er þér alltaf nær.
6 zuva haringakubayi masikati, kana mwedzi usiku.
Hann verndar þig jafnt daga sem nætur.
7 Jehovha achakuchengeta pane zvose zvinokuvadza, iye acharinda upenyu hwako;
Hann frelsar þig frá illu og heldur í þér lífinu.
8 Jehovha achakurinda pakubuda kwako napakupinda kwako, kubva zvino uye nokusingaperi.
Hann hefur augun á þér hvort sem þú gengur út eða inn, já hann varðveitir þig alla daga og að eilífu.