< Mapisarema 121 >

1 Rwiyo rworwendo. Ndinosimudzira meso angu kumakomo, kubatsirwa kwangu kunobvepiko?
שיר למעלות אשא עיני אל-ההרים-- מאין יבא עזרי
2 Rubatsiro rwangu runobva kuna Jehovha, muiti wokudenga napasi.
עזרי מעם יהוה-- עשה שמים וארץ
3 Haangatenderi rutsoka rwako kuti rutedzemuke, muchengeti wako haangakotsiri;
אל-יתן למוט רגלך אל-ינום שמרך
4 zvirokwazvo, muchengeti waIsraeri haangakotsiri kana kuvata.
הנה לא-ינום ולא יישן-- שומר ישראל
5 Jehovha anokurinda, Jehovha ndiye mumvuri wako kuruoko rwako rworudyi;
יהוה שמרך יהוה צלך על-יד ימינך
6 zuva haringakubayi masikati, kana mwedzi usiku.
יומם השמש לא-יככה וירח בלילה
7 Jehovha achakuchengeta pane zvose zvinokuvadza, iye acharinda upenyu hwako;
יהוה ישמרך מכל-רע ישמר את-נפשך
8 Jehovha achakurinda pakubuda kwako napakupinda kwako, kubva zvino uye nokusingaperi.
יהוה ישמר-צאתך ובואך-- מעתה ועד-עולם

< Mapisarema 121 >