< Mapisarema 121 >
1 Rwiyo rworwendo. Ndinosimudzira meso angu kumakomo, kubatsirwa kwangu kunobvepiko?
Ein Stufenlied. - Erhöb ich zu den Bergen meine Augen, von ihrer keinem käm mir Hilfe.
2 Rubatsiro rwangu runobva kuna Jehovha, muiti wokudenga napasi.
Vom Herrn kommt meine Hilfe von dem Schöpfer Himmels und der Erde.
3 Haangatenderi rutsoka rwako kuti rutedzemuke, muchengeti wako haangakotsiri;
Nie läßt er deine Füße gleiten; dein Hüter schlummert nicht.
4 zvirokwazvo, muchengeti waIsraeri haangakotsiri kana kuvata.
O nein! Nicht schläft, nicht schlummert der Hüter Israels.
5 Jehovha anokurinda, Jehovha ndiye mumvuri wako kuruoko rwako rworudyi;
Dein Hüter ist der Herr. Dein Schirm zu deiner Rechten ist der Herr.
6 zuva haringakubayi masikati, kana mwedzi usiku.
Dir schadet nicht bei Tag die Sonne und nicht der Mond bei Nacht.
7 Jehovha achakuchengeta pane zvose zvinokuvadza, iye acharinda upenyu hwako;
Vor allem Leid behütet dich der Herr, behütet deine Seele.
8 Jehovha achakurinda pakubuda kwako napakupinda kwako, kubva zvino uye nokusingaperi.
Der Herr behütet so dein Kommen wie auch dein Gehn, so jetzt wie alle Zeit.