< Mapisarema 121 >
1 Rwiyo rworwendo. Ndinosimudzira meso angu kumakomo, kubatsirwa kwangu kunobvepiko?
J’ai levé les yeux vers les montagnes, d’où me viendra le secours.
2 Rubatsiro rwangu runobva kuna Jehovha, muiti wokudenga napasi.
Mon secours vient du Seigneur, qui a fait le ciel et la terre.
3 Haangatenderi rutsoka rwako kuti rutedzemuke, muchengeti wako haangakotsiri;
Qu’il ne permette pas que ton pied soit ébranlé, et qu’il ne s’assoupisse pas, celui qui te garde.
4 zvirokwazvo, muchengeti waIsraeri haangakotsiri kana kuvata.
Vois, il ne s’assoupira, ni ne dormira, celui qui garde Israël.
5 Jehovha anokurinda, Jehovha ndiye mumvuri wako kuruoko rwako rworudyi;
C’est le Seigneur qui te garde, c’est le Seigneur qui est ta protection; il est sur ta main droite.
6 zuva haringakubayi masikati, kana mwedzi usiku.
Pendant le jour, le soleil ne le brûlera pas, ni la lune pendant la nuit.
7 Jehovha achakuchengeta pane zvose zvinokuvadza, iye acharinda upenyu hwako;
Le Seigneur te garde de tout mal; que le Seigneur garde ton âme.
8 Jehovha achakurinda pakubuda kwako napakupinda kwako, kubva zvino uye nokusingaperi.
Que le Seigneur garde ton entrée et ta sortie, dès ce moment et jusqu’à jamais.