< Mapisarema 121 >

1 Rwiyo rworwendo. Ndinosimudzira meso angu kumakomo, kubatsirwa kwangu kunobvepiko?
[When we travel toward Jerusalem], I look up toward the hills [and I ask myself], “Who will help me?”
2 Rubatsiro rwangu runobva kuna Jehovha, muiti wokudenga napasi.
[And my answer is] that Yahweh is the one who helps me; he is the one who made heaven and the earth.
3 Haangatenderi rutsoka rwako kuti rutedzemuke, muchengeti wako haangakotsiri;
He will not allow us to fall/stumble; God, who protects us, will not fall asleep.
4 zvirokwazvo, muchengeti waIsraeri haangakotsiri kana kuvata.
The one who protects us Israeli people never gets sleepy, nor does he sleep [LIT].
5 Jehovha anokurinda, Jehovha ndiye mumvuri wako kuruoko rwako rworudyi;
Yahweh watches over us; he is like the shade [MET] [that protects us from the sun].
6 zuva haringakubayi masikati, kana mwedzi usiku.
[He will not allow] the sun to harm us during the day, and [he will not allow] the moon to harm us during the night.
7 Jehovha achakuchengeta pane zvose zvinokuvadza, iye acharinda upenyu hwako;
Yahweh will protect us from being harmed in any manner; he will keep us safe.
8 Jehovha achakurinda pakubuda kwako napakupinda kwako, kubva zvino uye nokusingaperi.
He will protect us from the time that we leave [our houses in the morning] until we return [in the evening]; he will protect us now, and he will protect us forever.

< Mapisarema 121 >