< Mapisarema 121 >

1 Rwiyo rworwendo. Ndinosimudzira meso angu kumakomo, kubatsirwa kwangu kunobvepiko?
A song of ascents. I will lift up my eyes to the mountains. O whence shall help for me come?
2 Rubatsiro rwangu runobva kuna Jehovha, muiti wokudenga napasi.
From the Lord comes help to me the creator of heaven and earth.
3 Haangatenderi rutsoka rwako kuti rutedzemuke, muchengeti wako haangakotsiri;
Your foot he will not let totter: he who guards you will not sleep.
4 zvirokwazvo, muchengeti waIsraeri haangakotsiri kana kuvata.
The guardian of Israel will neither slumber nor sleep.
5 Jehovha anokurinda, Jehovha ndiye mumvuri wako kuruoko rwako rworudyi;
The Lord is he who guards you your shelter upon your right hand.
6 zuva haringakubayi masikati, kana mwedzi usiku.
The sun by day shall not strike you, nor the moon by night.
7 Jehovha achakuchengeta pane zvose zvinokuvadza, iye acharinda upenyu hwako;
From all evil the Lord will guard you, he will guard your life.
8 Jehovha achakurinda pakubuda kwako napakupinda kwako, kubva zvino uye nokusingaperi.
The Lord will guard your going and coming from now and for evermore.

< Mapisarema 121 >