< Mapisarema 121 >

1 Rwiyo rworwendo. Ndinosimudzira meso angu kumakomo, kubatsirwa kwangu kunobvepiko?
[A Song of Ascents.] I will lift up my eyes to the hills. Where does my help come from?
2 Rubatsiro rwangu runobva kuna Jehovha, muiti wokudenga napasi.
My help comes from YHWH, who made heaven and earth.
3 Haangatenderi rutsoka rwako kuti rutedzemuke, muchengeti wako haangakotsiri;
He will not allow your foot to be moved. He who keeps you will not slumber.
4 zvirokwazvo, muchengeti waIsraeri haangakotsiri kana kuvata.
Look, he who keeps Israel will neither slumber nor sleep.
5 Jehovha anokurinda, Jehovha ndiye mumvuri wako kuruoko rwako rworudyi;
YHWH is your keeper. YHWH is your shade on your right hand.
6 zuva haringakubayi masikati, kana mwedzi usiku.
The sun will not harm you by day, nor the moon by night.
7 Jehovha achakuchengeta pane zvose zvinokuvadza, iye acharinda upenyu hwako;
YHWH will keep you from all evil. He will keep your soul.
8 Jehovha achakurinda pakubuda kwako napakupinda kwako, kubva zvino uye nokusingaperi.
YHWH will keep your going out and your coming in, from this time forth, and forevermore.

< Mapisarema 121 >