< Mapisarema 121 >

1 Rwiyo rworwendo. Ndinosimudzira meso angu kumakomo, kubatsirwa kwangu kunobvepiko?
A Song of degrees. I lift up mine eyes unto the mountains: whence shall my help come?
2 Rubatsiro rwangu runobva kuna Jehovha, muiti wokudenga napasi.
My help [cometh] from Jehovah, who made the heavens and the earth.
3 Haangatenderi rutsoka rwako kuti rutedzemuke, muchengeti wako haangakotsiri;
He will not suffer thy foot to be moved; he that keepeth thee will not slumber.
4 zvirokwazvo, muchengeti waIsraeri haangakotsiri kana kuvata.
Behold, he that keepeth Israel will neither slumber nor sleep.
5 Jehovha anokurinda, Jehovha ndiye mumvuri wako kuruoko rwako rworudyi;
Jehovah is thy keeper, Jehovah is thy shade upon thy right hand;
6 zuva haringakubayi masikati, kana mwedzi usiku.
The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.
7 Jehovha achakuchengeta pane zvose zvinokuvadza, iye acharinda upenyu hwako;
Jehovah will keep thee from all evil; he will keep thy soul.
8 Jehovha achakurinda pakubuda kwako napakupinda kwako, kubva zvino uye nokusingaperi.
Jehovah will keep thy going out and thy coming in, from henceforth and for evermore.

< Mapisarema 121 >