< Mapisarema 121 >

1 Rwiyo rworwendo. Ndinosimudzira meso angu kumakomo, kubatsirwa kwangu kunobvepiko?
A Song of the going up. My eyes are lifted up to the hills: O where will my help come from?
2 Rubatsiro rwangu runobva kuna Jehovha, muiti wokudenga napasi.
Your help comes from the Lord, who made heaven and earth.
3 Haangatenderi rutsoka rwako kuti rutedzemuke, muchengeti wako haangakotsiri;
May he not let your foot be moved: no need of sleep has he who keeps you.
4 zvirokwazvo, muchengeti waIsraeri haangakotsiri kana kuvata.
See, the eyes of Israel's keeper will not be shut in sleep.
5 Jehovha anokurinda, Jehovha ndiye mumvuri wako kuruoko rwako rworudyi;
The Lord is your keeper; the Lord is your shade on your right hand.
6 zuva haringakubayi masikati, kana mwedzi usiku.
You will not be touched by the sun in the day, or by the moon at night.
7 Jehovha achakuchengeta pane zvose zvinokuvadza, iye acharinda upenyu hwako;
The Lord will keep you safe from all evil; he will take care of your soul.
8 Jehovha achakurinda pakubuda kwako napakupinda kwako, kubva zvino uye nokusingaperi.
The Lord will keep watch over your going out and your coming in, from this time and for ever.

< Mapisarema 121 >