< Mapisarema 120 >

1 Rwiyo rworwendo. Ndinodana kuna Jehovha mukutambudzika kwangu, uye anondipindura.
Pesem preizvrstna. Gospoda sem klical v največji stiski svoji, in uslišal me je.
2 Haiwa Jehovha, ndiponesei pamiromo inoreva nhema, nendimi dzinonyengera.
Gospod, reši me ustne lažnjive, zvijačnega jezika.
3 Achaiteiko kwauri, uye chimwe chiiko kunze kwezvizvi, iwe rurimi runonyengera?
Kaj naj ti dá, ali kaj pridene jezik zvijačni?
4 Achakuranga nemiseve yakapinza yemhare, namazimbe anopfuta omuti womurara.
Besede podobne ostrim pušicam mogočnega, primérne žarjavici brinjevi.
5 Ndine nhamo ini ndinogara muMesheki, kuti ndinogara pakati pamatende eKedhari!
Gorjé meni, ker popotujem toliko časa, stanujem kakor prebivalci šatorov Kedarski.
6 Ndakagara nguva refu pakati pavanovenga rugare.
Predolgo zdí se duši moji da je prebivala pri sovražniku mirú.
7 Ndiri munhu worugare; asi pandinotaura, ivo ndevehondo.
Jaz ljubim mir, ali ko govorim, kličejo oni na boj.

< Mapisarema 120 >