< Mapisarema 120 >

1 Rwiyo rworwendo. Ndinodana kuna Jehovha mukutambudzika kwangu, uye anondipindura.
Svētku dziesma. Es piesaucu To Kungu savās bēdās, un Viņš mani paklausa.
2 Haiwa Jehovha, ndiponesei pamiromo inoreva nhema, nendimi dzinonyengera.
Kungs, izglāb manu dvēseli no melkuļu lūpām un viltnieku mēlēm.
3 Achaiteiko kwauri, uye chimwe chiiko kunze kwezvizvi, iwe rurimi runonyengera?
Ko viltīgā mēle Tev dos, jeb ko viņa Tev pieliks?
4 Achakuranga nemiseve yakapinza yemhare, namazimbe anopfuta omuti womurara.
Tā ir kā varoņa asas bultas, kā degošas paegļu ogles.
5 Ndine nhamo ini ndinogara muMesheki, kuti ndinogara pakati pamatende eKedhari!
Ak vai, man, ka esmu svešinieks iekš Mešeha, un ka man jādzīvo Kedara dzīvokļos.
6 Ndakagara nguva refu pakati pavanovenga rugare.
Par ilgu manai dvēselei dzīvot pie tiem, kas mieru ienīst.
7 Ndiri munhu worugare; asi pandinotaura, ivo ndevehondo.
Es turu mieru, bet tikko es runāju, tad tie ceļ ķildu.

< Mapisarema 120 >