< Mapisarema 120 >

1 Rwiyo rworwendo. Ndinodana kuna Jehovha mukutambudzika kwangu, uye anondipindura.
Cantique des degrés. Dans ma tribulation, j'ai crié vers le Seigneur, et il m'a exaucé.
2 Haiwa Jehovha, ndiponesei pamiromo inoreva nhema, nendimi dzinonyengera.
Seigneur, délivre mon âme des lèvres injustes et des langues trompeuses.
3 Achaiteiko kwauri, uye chimwe chiiko kunze kwezvizvi, iwe rurimi runonyengera?
Que te revient-il, et quel profit as-tu retiré de ta langue trompeuse?
4 Achakuranga nemiseve yakapinza yemhare, namazimbe anopfuta omuti womurara.
Les flèches des puissants sont aiguës comme des charbons d'épines.
5 Ndine nhamo ini ndinogara muMesheki, kuti ndinogara pakati pamatende eKedhari!
Hélas! que mon pèlerinage est long! j'ai habité sous les tentes de Cédar.
6 Ndakagara nguva refu pakati pavanovenga rugare.
Mon âme a été longtemps en pèlerinage.
7 Ndiri munhu worugare; asi pandinotaura, ivo ndevehondo.
J'ai été pacifique avec les ennemis de ma paix; sitôt que je leur parlais, ils m'attaquaient sans motif.

< Mapisarema 120 >