< Mapisarema 120 >

1 Rwiyo rworwendo. Ndinodana kuna Jehovha mukutambudzika kwangu, uye anondipindura.
A song of ascents. In my distress I called out to Yahweh, and he answered me.
2 Haiwa Jehovha, ndiponesei pamiromo inoreva nhema, nendimi dzinonyengera.
Rescue my life, Yahweh, from those who lie with their lips and deceive with their tongues.
3 Achaiteiko kwauri, uye chimwe chiiko kunze kwezvizvi, iwe rurimi runonyengera?
How will he punish you, and what more will he do to you, you who have a lying tongue?
4 Achakuranga nemiseve yakapinza yemhare, namazimbe anopfuta omuti womurara.
He will punish you with the arrows of a warrior sharpened over burning coals of the broom tree.
5 Ndine nhamo ini ndinogara muMesheki, kuti ndinogara pakati pamatende eKedhari!
Woe is me because I temporarily live in Meshech; I lived previously among the tents of Kedar.
6 Ndakagara nguva refu pakati pavanovenga rugare.
For too long I have lived with those who hate peace.
7 Ndiri munhu worugare; asi pandinotaura, ivo ndevehondo.
I am for peace, but when I speak, they are for war.

< Mapisarema 120 >