< Mapisarema 120 >

1 Rwiyo rworwendo. Ndinodana kuna Jehovha mukutambudzika kwangu, uye anondipindura.
Jeg raabte til Herren i min Nød, og han bønhørte mig.
2 Haiwa Jehovha, ndiponesei pamiromo inoreva nhema, nendimi dzinonyengera.
Herre! fri min Sjæl fra Løgnens Læbe, fra en svigefuld Tunge.
3 Achaiteiko kwauri, uye chimwe chiiko kunze kwezvizvi, iwe rurimi runonyengera?
Hvad giver han dig, og hvad giver han dig ydermere, du svigefulde Tunge?
4 Achakuranga nemiseve yakapinza yemhare, namazimbe anopfuta omuti womurara.
Den vældiges skærpede Pile med Gløder af Enebærtræ!
5 Ndine nhamo ini ndinogara muMesheki, kuti ndinogara pakati pamatende eKedhari!
Ve mig! thi jeg har været som fremmed iblandt Mesek, jeg har boet ved Kedars Telte.
6 Ndakagara nguva refu pakati pavanovenga rugare.
Min Sjæl har længe nok boet hos dem, som hade Fred.
7 Ndiri munhu worugare; asi pandinotaura, ivo ndevehondo.
Jeg er fredsommelig; men naar jeg taler, da ere disse færdige til Krig.

< Mapisarema 120 >