< Mapisarema 115 >

1 Kwete kwatiri, Jehovha, kwete kwatiri, asi kukudzwa ngakupiwe kuzita renyu, nokuda kworudo rwenyu nokutendeka kwenyu.
NON a noi, Signore, non a noi, Anzi al tuo Nome, da' gloria, Per la tua benignità, e verità.
2 Sei ndudzi dzichiti, “Mwari wavo aripiko?”
Perchè direbbero le genti: Dove [è] ora l'Iddio loro?
3 Mwari wedu ari kudenga; anoita zvose zvinomufadza.
Or l'Iddio nostro [è] pur ne' cieli [E] fa tutto ciò che gli piace.
4 Asi zvifananidzo zvavo isirivha negoridhe, zvakaitwa namaoko avanhu.
Gl'idoli di quelle [sono] oro ed argento; Opera di mani d'uomini;
5 Zvine miromo, asi hazvigoni kutaura, zvina meso, asi hazvigoni kuona;
Hanno bocca, e non parlano; Hanno occhi, e non veggono;
6 zvine nzeve, asi hazvigoni kunzwa mhino, asi hazvigoni kunhuhwidza;
Hanno orecchie, e non odono; Hanno naso, e non odorano;
7 zvina maoko, asi hazvigoni kubata, tsoka, asi hazvigoni kufamba; uye hazvitauri napahuro pazvo.
Hanno mani, e non toccano; Hanno piedi, e non camminano; E non rendono alcun suono dalla lor gola.
8 Vanozviita vachafanana nazvo, navose vanovimba nazvo.
Simili ad essi sieno quelli che li fanno; Chiunque si confida in essi.
9 Haiwa imba yaIsraeri, vimbai naJehovha, ndiye mubatsiri wavo nenhoo yavo.
O Israele, confidati nel Signore; Egli [è] l'aiuto, e lo scudo di quelli [che si confidano in lui].
10 Imi imba yaAroni, vimbai naJehovha, ndiye mubatsiri wavo nenhoo yavo.
O casa d'Aaronne, confidatevi, nel Signore; Egli [è] l'aiuto, e lo scudo di quelli [che si confidano in lui].
11 Imi vanomutya, vimbai naJehovha, ndiye mubatsiri wavo nenhoo yavo.
O [voi] che temete il Signore, confidatevi in lui; Egli [è] l'aiuto, e lo scudo di quelli [che si confidano in lui].
12 Jehovha anotirangarira uye achatiropafadza: Acharopafadza imba yaIsraeri, acharopafadza imba yaAroni,
Il Signore si ricorda di noi; egli [ci] benedirà; Egli benedirà la casa d'Israele; Egli benedirà la casa d'Aaronne.
13 acharopafadza vanotya Jehovha, vaduku navakuru zvakafanana.
Egli benedirà quelli che lo temono, Piccoli e grandi.
14 Jehovha ngaakuwanzei, mose iwe navana vako.
Il Signore vi accrescerà [le sue grazie], A voi, ed a' vostri figliuoli.
15 Jehovha ngaakuropafadze, iye muiti wedenga napasi.
Voi [siete] benedetti dal Signore Che ha fatto il cielo e la terra.
16 Kudenga denga kumusoro ndokwaJehovha, asi nyika akaipa kuvanhu.
Quant'è al cielo, il cielo [è] per lo Signore; Ma egli ha data la terra a' figliuoli degli uomini.
17 Vakafa havasivo vanorumbidza Jehovha, avo vanoburukira kwakanyarara;
I morti non loderanno già il Signore, Nè alcun di quelli che scendono nel [luogo del] silenzio.
18 asi tisu tinokudza Jehovha, kubva zvino kusvikira narini. Rumbidzai Jehovha.
Ma noi benediremo il Signore, Da ora in eterno. Alleluia.

< Mapisarema 115 >