< Mapisarema 115 >

1 Kwete kwatiri, Jehovha, kwete kwatiri, asi kukudzwa ngakupiwe kuzita renyu, nokuda kworudo rwenyu nokutendeka kwenyu.
לא לנו יהוה לא לנו כי לשמך תן כבוד על חסדך על אמתך׃
2 Sei ndudzi dzichiti, “Mwari wavo aripiko?”
למה יאמרו הגוים איה נא אלהיהם׃
3 Mwari wedu ari kudenga; anoita zvose zvinomufadza.
ואלהינו בשמים כל אשר חפץ עשה׃
4 Asi zvifananidzo zvavo isirivha negoridhe, zvakaitwa namaoko avanhu.
עצביהם כסף וזהב מעשה ידי אדם׃
5 Zvine miromo, asi hazvigoni kutaura, zvina meso, asi hazvigoni kuona;
פה להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו׃
6 zvine nzeve, asi hazvigoni kunzwa mhino, asi hazvigoni kunhuhwidza;
אזנים להם ולא ישמעו אף להם ולא יריחון׃
7 zvina maoko, asi hazvigoni kubata, tsoka, asi hazvigoni kufamba; uye hazvitauri napahuro pazvo.
ידיהם ולא ימישון רגליהם ולא יהלכו לא יהגו בגרונם׃
8 Vanozviita vachafanana nazvo, navose vanovimba nazvo.
כמוהם יהיו עשיהם כל אשר בטח בהם׃
9 Haiwa imba yaIsraeri, vimbai naJehovha, ndiye mubatsiri wavo nenhoo yavo.
ישראל בטח ביהוה עזרם ומגנם הוא׃
10 Imi imba yaAroni, vimbai naJehovha, ndiye mubatsiri wavo nenhoo yavo.
בית אהרן בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא׃
11 Imi vanomutya, vimbai naJehovha, ndiye mubatsiri wavo nenhoo yavo.
יראי יהוה בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא׃
12 Jehovha anotirangarira uye achatiropafadza: Acharopafadza imba yaIsraeri, acharopafadza imba yaAroni,
יהוה זכרנו יברך יברך את בית ישראל יברך את בית אהרן׃
13 acharopafadza vanotya Jehovha, vaduku navakuru zvakafanana.
יברך יראי יהוה הקטנים עם הגדלים׃
14 Jehovha ngaakuwanzei, mose iwe navana vako.
יסף יהוה עליכם עליכם ועל בניכם׃
15 Jehovha ngaakuropafadze, iye muiti wedenga napasi.
ברוכים אתם ליהוה עשה שמים וארץ׃
16 Kudenga denga kumusoro ndokwaJehovha, asi nyika akaipa kuvanhu.
השמים שמים ליהוה והארץ נתן לבני אדם׃
17 Vakafa havasivo vanorumbidza Jehovha, avo vanoburukira kwakanyarara;
לא המתים יהללו יה ולא כל ירדי דומה׃
18 asi tisu tinokudza Jehovha, kubva zvino kusvikira narini. Rumbidzai Jehovha.
ואנחנו נברך יה מעתה ועד עולם הללו יה׃

< Mapisarema 115 >