< Mapisarema 115 >

1 Kwete kwatiri, Jehovha, kwete kwatiri, asi kukudzwa ngakupiwe kuzita renyu, nokuda kworudo rwenyu nokutendeka kwenyu.
Ei meille, Herra, ei meille, vaan sinun nimelles anna kunnia, sinun armos ja totuutes tähden.
2 Sei ndudzi dzichiti, “Mwari wavo aripiko?”
Miksi pakanat sanovat: kussa on nyt heidän Jumalansa?
3 Mwari wedu ari kudenga; anoita zvose zvinomufadza.
Mutta meidän Jumalamme on taivaissa: mitä ikänä hän tahtoo, sen hän tekee.
4 Asi zvifananidzo zvavo isirivha negoridhe, zvakaitwa namaoko avanhu.
Vaan heidän epäjumalansa ovat hopia ja kulta, ihmisten käsillä tehdyt.
5 Zvine miromo, asi hazvigoni kutaura, zvina meso, asi hazvigoni kuona;
Heillä on suu, ja ei puhu: heillä ovat silmät, ja ei näe.
6 zvine nzeve, asi hazvigoni kunzwa mhino, asi hazvigoni kunhuhwidza;
Heillä ovat korvat, ja ei kuule: heillä ovat sieraimet, ja ei haista.
7 zvina maoko, asi hazvigoni kubata, tsoka, asi hazvigoni kufamba; uye hazvitauri napahuro pazvo.
Heillä ovat kädet, ja ei rupee: heillä ovat jalat, ja ei käy; ja ei puhu kurkustansa.
8 Vanozviita vachafanana nazvo, navose vanovimba nazvo.
Jotka niitä tekevät, ovat niiden kaltaiset, ja kaikki, jotka heihin uskaltavat.
9 Haiwa imba yaIsraeri, vimbai naJehovha, ndiye mubatsiri wavo nenhoo yavo.
Mutta Israel toivokaan Herran päälle: hän on heidän apunsa ja heidän kilpensä.
10 Imi imba yaAroni, vimbai naJehovha, ndiye mubatsiri wavo nenhoo yavo.
Aaronin huone toivokaan Herran päälle: hän on heidän apunsa ja heidän kilpensä.
11 Imi vanomutya, vimbai naJehovha, ndiye mubatsiri wavo nenhoo yavo.
Jotka Herraa pelkäävät, toivokaan myös Herran päälle: hän on heidän apunsa ja heidän kilpensä.
12 Jehovha anotirangarira uye achatiropafadza: Acharopafadza imba yaIsraeri, acharopafadza imba yaAroni,
Herra muistaa meitä ja siunaa meitä: hän siunaa Israelin huoneen, hän siunaa Aaronin huoneen.
13 acharopafadza vanotya Jehovha, vaduku navakuru zvakafanana.
Hän siunaa ne, jotka Herraa pelkäävät, sekä pienet että suuret.
14 Jehovha ngaakuwanzei, mose iwe navana vako.
Herra siunatkoon teitä enemmin ja enemmin, teitä ja teidän lapsianne.
15 Jehovha ngaakuropafadze, iye muiti wedenga napasi.
Te olette Herran siunatut, joka taivaat ja maan on tehnyt.
16 Kudenga denga kumusoro ndokwaJehovha, asi nyika akaipa kuvanhu.
Taivasten taivaat ovat Herran; mutta maan on hän ihmisten lapsille antanut.
17 Vakafa havasivo vanorumbidza Jehovha, avo vanoburukira kwakanyarara;
Kuolleet ei taida Herraa kiittää, eikä ne, jotka menevät alas hiljaisuuteen.
18 asi tisu tinokudza Jehovha, kubva zvino kusvikira narini. Rumbidzai Jehovha.
Mutta me kiitämme Herraa, hamasta nyt ja ijankaikkiseen, Halleluja!

< Mapisarema 115 >