< Mapisarema 115 >

1 Kwete kwatiri, Jehovha, kwete kwatiri, asi kukudzwa ngakupiwe kuzita renyu, nokuda kworudo rwenyu nokutendeka kwenyu.
Not to us, O Jehovah, not to us, but to thy name give glory. For thy loving kindness, and for thy truth's sake.
2 Sei ndudzi dzichiti, “Mwari wavo aripiko?”
Why should the nations say, Where is now their God?
3 Mwari wedu ari kudenga; anoita zvose zvinomufadza.
But our God is in the heavens. He has done whatever he pleased.
4 Asi zvifananidzo zvavo isirivha negoridhe, zvakaitwa namaoko avanhu.
Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
5 Zvine miromo, asi hazvigoni kutaura, zvina meso, asi hazvigoni kuona;
They have mouths, but they speak not. They have eyes, but they see not.
6 zvine nzeve, asi hazvigoni kunzwa mhino, asi hazvigoni kunhuhwidza;
They have ears, but they hear not. They have noses, but they smell not.
7 zvina maoko, asi hazvigoni kubata, tsoka, asi hazvigoni kufamba; uye hazvitauri napahuro pazvo.
They have hands, but they handle not. They have feet, but they walk not, nor do they speak through their throat.
8 Vanozviita vachafanana nazvo, navose vanovimba nazvo.
Those who make them shall be like them. Yea, everyone who trusts in them.
9 Haiwa imba yaIsraeri, vimbai naJehovha, ndiye mubatsiri wavo nenhoo yavo.
O Israel, trust thou in Jehovah. He is their help and their shield.
10 Imi imba yaAroni, vimbai naJehovha, ndiye mubatsiri wavo nenhoo yavo.
O house of Aaron, trust ye in Jehovah. He is their help and their shield.
11 Imi vanomutya, vimbai naJehovha, ndiye mubatsiri wavo nenhoo yavo.
Ye who fear Jehovah, trust in Jehovah. He is their help and their shield.
12 Jehovha anotirangarira uye achatiropafadza: Acharopafadza imba yaIsraeri, acharopafadza imba yaAroni,
Jehovah has been mindful of us. He will bless, he will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron.
13 acharopafadza vanotya Jehovha, vaduku navakuru zvakafanana.
He will bless those who fear Jehovah, both small and great.
14 Jehovha ngaakuwanzei, mose iwe navana vako.
Jehovah increase you more and more, you and your sons.
15 Jehovha ngaakuropafadze, iye muiti wedenga napasi.
Blessed are ye of Jehovah who made heaven and earth.
16 Kudenga denga kumusoro ndokwaJehovha, asi nyika akaipa kuvanhu.
The heavens are the heavens of Jehovah, but the earth he has given to the sons of men.
17 Vakafa havasivo vanorumbidza Jehovha, avo vanoburukira kwakanyarara;
The dead do not praise Jehovah, nor any who go down into silence,
18 asi tisu tinokudza Jehovha, kubva zvino kusvikira narini. Rumbidzai Jehovha.
but we will bless Jehovah from this time forth and for evermore. Praise ye Jehovah.

< Mapisarema 115 >