< Mapisarema 115 >

1 Kwete kwatiri, Jehovha, kwete kwatiri, asi kukudzwa ngakupiwe kuzita renyu, nokuda kworudo rwenyu nokutendeka kwenyu.
Не нам, Господи, не нам, Но на Своето име дай слава, Заради милостта си и заради верността Си.
2 Sei ndudzi dzichiti, “Mwari wavo aripiko?”
Защо да рекат народите: Где е сега техният Бог?
3 Mwari wedu ari kudenga; anoita zvose zvinomufadza.
Нашият Бог е на небето; Прави всичко що Му е угодно.
4 Asi zvifananidzo zvavo isirivha negoridhe, zvakaitwa namaoko avanhu.
Техните идоли са сребро и злато, Направа на човешките ръце.
5 Zvine miromo, asi hazvigoni kutaura, zvina meso, asi hazvigoni kuona;
Уста имат, но не говорят; Очи имат, но не виждат;
6 zvine nzeve, asi hazvigoni kunzwa mhino, asi hazvigoni kunhuhwidza;
Уши имат, но не чуват: Ноздри имат, но не миришат;
7 zvina maoko, asi hazvigoni kubata, tsoka, asi hazvigoni kufamba; uye hazvitauri napahuro pazvo.
Ръце имат, но не пипат; Нозе имат, но не ходят; Нито издават глас от гърлото си.
8 Vanozviita vachafanana nazvo, navose vanovimba nazvo.
Подобни на тях ще станат ония, които ги правят, Както и всеки, който уповава на тях.
9 Haiwa imba yaIsraeri, vimbai naJehovha, ndiye mubatsiri wavo nenhoo yavo.
Израилю, уповавай на Господа; Той е тяхна помощ и щит.
10 Imi imba yaAroni, vimbai naJehovha, ndiye mubatsiri wavo nenhoo yavo.
Доме Ааронов, уповавайте на Господа; Той е тяхна помощ и щит.
11 Imi vanomutya, vimbai naJehovha, ndiye mubatsiri wavo nenhoo yavo.
Вие, които се боите от Господа, уповавайте на Господа; Той е тяхна помощ и щит.
12 Jehovha anotirangarira uye achatiropafadza: Acharopafadza imba yaIsraeri, acharopafadza imba yaAroni,
Господ си спомни за нас; ще ни благослови; Ще благослови Израилевия дом; Ще благослови Аароновия дом.
13 acharopafadza vanotya Jehovha, vaduku navakuru zvakafanana.
Ще благослови ония, които се боят от Господа, И малки и големи.
14 Jehovha ngaakuwanzei, mose iwe navana vako.
Дано Господ ви умножава повече и повече - Вас и чадата ви.
15 Jehovha ngaakuropafadze, iye muiti wedenga napasi.
Благословени сте вие от Господа, Който е направил небето и земята.
16 Kudenga denga kumusoro ndokwaJehovha, asi nyika akaipa kuvanhu.
Небесата са небеса на Господа; А земята Той даде на човешките чада,
17 Vakafa havasivo vanorumbidza Jehovha, avo vanoburukira kwakanyarara;
Мъртвите не хвалят Господа, Нито ония, които слизат в мястото на мълчанието;
18 asi tisu tinokudza Jehovha, kubva zvino kusvikira narini. Rumbidzai Jehovha.
Но ние ще благославяме Господа От сега и до века. Алилуя.

< Mapisarema 115 >