< Mapisarema 114 >

1 Israeri akati abuda muIjipiti, imba yaJakobho ichibva kurudzi runo mutauro wokumwe,
Коли Ізраїль виходив з Єгипту, Яків від народу чужоземного,
2 Judha akava imba tsvene yaMwari, Israeri ushe hwake.
тоді Юда став Його святинею, Ізраїль – Його володінням.
3 Gungwa rakazviona rikatiza, Jorodhani rwakadzokera shure;
Море побачило [це] й кинулося навтіки, Йордан повернувся назад.
4 makomo akakwakuka samakondobwe, zvikomo samakwayana.
Гори скакали, немов барани, пагорби – наче ягнята.
5 Haiwa gungwa, wakatizeiko, iwe Jorodhani zvawakadzokera shure,
Що з тобою, море, що ти втікаєш, і з тобою, Йордане, що ти назад повертаєшся?
6 imi makomo zvamakakwakuka samakondobwe, nemi zvikomo, samakwayana?
Що це ви, гори, скакаєте, як барани, і ви, пагорби, – немов ягнята?
7 Dedera, iwe nyika pamberi paShe, pamberi paMwari waJakobho,
Тремти, земле, перед Володарем, перед Богом Якова,
8 akashandura dombo rikava dziva, dombo rakaoma rikava matsime emvura.
Який перетворює скелю на водойму, кремінь – на джерело води.

< Mapisarema 114 >