< Mapisarema 114 >

1 Israeri akati abuda muIjipiti, imba yaJakobho ichibva kurudzi runo mutauro wokumwe,
İsrail Mısır'dan çıktığında, Yakup'un soyu yabancı dil konuşan bir halktan ayrıldığında,
2 Judha akava imba tsvene yaMwari, Israeri ushe hwake.
Yahuda Rab'bin kutsal yeri oldu, İsrail de O'nun krallığı.
3 Gungwa rakazviona rikatiza, Jorodhani rwakadzokera shure;
Deniz olanı görüp geri çekildi, Şeria Irmağı tersine aktı.
4 makomo akakwakuka samakondobwe, zvikomo samakwayana.
Dağlar koç gibi, Tepeler kuzu gibi sıçradı.
5 Haiwa gungwa, wakatizeiko, iwe Jorodhani zvawakadzokera shure,
Ey deniz, sana ne oldu da kaçtın? Ey Şeria, neden tersine aktın?
6 imi makomo zvamakakwakuka samakondobwe, nemi zvikomo, samakwayana?
Ey dağlar, niçin koç gibi, Ey tepeler, niçin kuzu gibi sıçradınız?
7 Dedera, iwe nyika pamberi paShe, pamberi paMwari waJakobho,
Titre, ey yeryüzü, Kayayı havuza, Çakmaktaşını pınara çeviren Rab'bin önünde, Yakup'un Tanrısı'nın huzurunda.
8 akashandura dombo rikava dziva, dombo rakaoma rikava matsime emvura.

< Mapisarema 114 >