< Mapisarema 114 >
1 Israeri akati abuda muIjipiti, imba yaJakobho ichibva kurudzi runo mutauro wokumwe,
När Israel drog ut ur Egypten, Jakobs hus ut ifrån folket med främmande tunga,
2 Judha akava imba tsvene yaMwari, Israeri ushe hwake.
då vart Juda hans helgedom, Israel hans herradöme.
3 Gungwa rakazviona rikatiza, Jorodhani rwakadzokera shure;
Havet såg det och flydde, Jordan vände tillbaka.
4 makomo akakwakuka samakondobwe, zvikomo samakwayana.
Bergen hoppade såsom vädurar, höjderna såsom lamm.
5 Haiwa gungwa, wakatizeiko, iwe Jorodhani zvawakadzokera shure,
Varför flyr du undan, du hav? Du Jordan, varför vänder du tillbaka?
6 imi makomo zvamakakwakuka samakondobwe, nemi zvikomo, samakwayana?
I berg, varför hoppen I såsom vädurar, I höjder, såsom lamm?
7 Dedera, iwe nyika pamberi paShe, pamberi paMwari waJakobho,
För Herren må du väl bäva, du jord, för Jakobs Guds ansikte,
8 akashandura dombo rikava dziva, dombo rakaoma rikava matsime emvura.
för honom som förvandlar klippan till en vattenrik sjö, hårda stenen till en vattenkälla.