< Mapisarema 114 >

1 Israeri akati abuda muIjipiti, imba yaJakobho ichibva kurudzi runo mutauro wokumwe,
Cuando Israel salió de Egipto, La casa de Jacob de un pueblo de lengua extraña,
2 Judha akava imba tsvene yaMwari, Israeri ushe hwake.
Judá fue su santuario, E Israel, su dominio.
3 Gungwa rakazviona rikatiza, Jorodhani rwakadzokera shure;
El mar [lo] vio y huyó, El Jordán retrocedió.
4 makomo akakwakuka samakondobwe, zvikomo samakwayana.
Las montañas saltaron como carneros, Las colinas, como corderos.
5 Haiwa gungwa, wakatizeiko, iwe Jorodhani zvawakadzokera shure,
¿Qué te ocurrió, oh mar, que huiste? ¿Y tú, oh Jordán, que retrocediste?
6 imi makomo zvamakakwakuka samakondobwe, nemi zvikomo, samakwayana?
¿[Ustedes, oh montañas], que saltan como carneros, Y ustedes, oh colinas, como corderos?
7 Dedera, iwe nyika pamberi paShe, pamberi paMwari waJakobho,
Tiembla, oh tierra, ante ʼAdonay, Ante el ʼElohim de Jacob,
8 akashandura dombo rikava dziva, dombo rakaoma rikava matsime emvura.
Quien convirtió la peña en un estanque de aguas, Y el pedernal en manantial de aguas.

< Mapisarema 114 >