< Mapisarema 114 >

1 Israeri akati abuda muIjipiti, imba yaJakobho ichibva kurudzi runo mutauro wokumwe,
Când Israel a ieșit din Egipt, casa lui Iacob dintr-un popor cu o limbă străină,
2 Judha akava imba tsvene yaMwari, Israeri ushe hwake.
Iuda a fost sanctuarul său și Israel locul stăpânirii lui.
3 Gungwa rakazviona rikatiza, Jorodhani rwakadzokera shure;
Marea a văzut și a fugit, Iordanul s-a întors înapoi.
4 makomo akakwakuka samakondobwe, zvikomo samakwayana.
Munții au săltat ca berbecii și colinele ca mieii.
5 Haiwa gungwa, wakatizeiko, iwe Jorodhani zvawakadzokera shure,
Ce te-a supărat pe tine, mare, de ai fugit? Pe tine, Iordane, de te-ai întors înapoi?
6 imi makomo zvamakakwakuka samakondobwe, nemi zvikomo, samakwayana?
Voi, munți, că ați săltat ca berbecii, și voi coline, ca mieii?
7 Dedera, iwe nyika pamberi paShe, pamberi paMwari waJakobho,
Cutremură-te pământule, în prezența Domnului, în prezența Dumnezeului lui Iacob,
8 akashandura dombo rikava dziva, dombo rakaoma rikava matsime emvura.
Care a prefăcut stânca în apă stătătoare, cremenea în fântână de ape.

< Mapisarema 114 >