< Mapisarema 114 >

1 Israeri akati abuda muIjipiti, imba yaJakobho ichibva kurudzi runo mutauro wokumwe,
Alléluiah! Lorsque Israël sortit d'Egypte, et la maison de Jacob d'un peuple barbare,
2 Judha akava imba tsvene yaMwari, Israeri ushe hwake.
Juda devint son peuple saint, Israël sa puissance.
3 Gungwa rakazviona rikatiza, Jorodhani rwakadzokera shure;
La mer le vit, et s'enfuit; le Jourdain retourna en arrière.
4 makomo akakwakuka samakondobwe, zvikomo samakwayana.
Les montagnes bondirent comme des béliers, et les collines comme des agneaux.
5 Haiwa gungwa, wakatizeiko, iwe Jorodhani zvawakadzokera shure,
Qu'avais-tu en toi, ô mer, pour fuir ainsi, et toi, Jourdain, pour retourner en arrière?
6 imi makomo zvamakakwakuka samakondobwe, nemi zvikomo, samakwayana?
Et vous, montagnes, pourquoi bondissiez-vous comme des béliers, et vous, collines, comme des agneaux?
7 Dedera, iwe nyika pamberi paShe, pamberi paMwari waJakobho,
La terre a tremblé à la face du Seigneur, à la face du Dieu de Jacob,
8 akashandura dombo rikava dziva, dombo rakaoma rikava matsime emvura.
Qui a changé la pierre en nappes d'eau, et la roche en fontaines.

< Mapisarema 114 >