< Mapisarema 114 >

1 Israeri akati abuda muIjipiti, imba yaJakobho ichibva kurudzi runo mutauro wokumwe,
Quand Israël sortit d’Égypte, [et] la maison de Jacob d’avec un peuple qui parle une langue étrangère,
2 Judha akava imba tsvene yaMwari, Israeri ushe hwake.
Juda fut son sanctuaire, Israël la sphère de sa domination.
3 Gungwa rakazviona rikatiza, Jorodhani rwakadzokera shure;
La mer le vit, et s’enfuit; le Jourdain retourna en arrière;
4 makomo akakwakuka samakondobwe, zvikomo samakwayana.
Les montagnes sautèrent comme des béliers, les collines comme des agneaux.
5 Haiwa gungwa, wakatizeiko, iwe Jorodhani zvawakadzokera shure,
Qu’avais-tu, mer, pour t’enfuir; toi, Jourdain, pour retourner en arrière?
6 imi makomo zvamakakwakuka samakondobwe, nemi zvikomo, samakwayana?
Vous, montagnes, pour sauter comme des béliers; vous, collines, comme des agneaux?
7 Dedera, iwe nyika pamberi paShe, pamberi paMwari waJakobho,
Devant la face du Seigneur, tremble, ô terre! devant la face du Dieu de Jacob,
8 akashandura dombo rikava dziva, dombo rakaoma rikava matsime emvura.
Qui a changé le rocher en un étang d’eau, la pierre dure en une source d’eaux.

< Mapisarema 114 >