< Mapisarema 114 >

1 Israeri akati abuda muIjipiti, imba yaJakobho ichibva kurudzi runo mutauro wokumwe,
Quand Israël sortit d’Égypte, quand la maison de Jacob s’éloigna d’un peuple barbare,
2 Judha akava imba tsvene yaMwari, Israeri ushe hwake.
Juda devint son sanctuaire, Israël son domaine.
3 Gungwa rakazviona rikatiza, Jorodhani rwakadzokera shure;
La mer le vit et s’enfuit, le Jourdain retourna en arrière;
4 makomo akakwakuka samakondobwe, zvikomo samakwayana.
les montagnes bondirent comme des béliers, les collines comme des agneaux.
5 Haiwa gungwa, wakatizeiko, iwe Jorodhani zvawakadzokera shure,
Qu’as-tu, mer, pour t’enfuir? Jourdain, pour retourner en arrière?
6 imi makomo zvamakakwakuka samakondobwe, nemi zvikomo, samakwayana?
Qu’avez-vous, montagnes, pour bondir comme des béliers, et vous, collines, comme des agneaux?
7 Dedera, iwe nyika pamberi paShe, pamberi paMwari waJakobho,
Tremble, ô terre, devant la face du Seigneur, devant la face du Dieu de Jacob,
8 akashandura dombo rikava dziva, dombo rakaoma rikava matsime emvura.
qui change le rocher en étang, le roc en source d’eaux.

< Mapisarema 114 >