< Mapisarema 113 >

1 Rumbidzai Jehovha. Rumbidzai, imi varanda vaJehovha, rumbidzai zita raJehovha.
Halleluja! Pris, I Herrens tjenere, pris Herrens navn!
2 Zita raJehovha ngarirumbidzwe, kubva zvino kusvikira narini.
Herrens navn være lovet fra nu og til evig tid;
3 Kubva pakubuda kwezuva kusvikira pakuvira kwaro, zita raJehovha rinofanira kurumbidzwa.
fra sol i opgang til sol i bjærge være Herrens navn lovpriset!
4 Jehovha anosimudzirwa pamusoro pendudzi dzose; kubwinya kwake kuri pamusoro pamatenga.
Over alle folk er Herren ophøjet, hans herlighed højt over himlene.
5 Ndianiko akaita saJehovha Mwari wedu, iye anogara pachigaro choushe chokumusoro-soro,
Hvo er som HERREN vor Gud, som rejste sin Trone i det høje
6 anokotamira pasi kuti aone zviri kudenga napanyika?
og skuer ned i det dybe - i Himlene og på Jorden -
7 Anosimudza murombo kubva muguruva, uye anosimudza vanoshayiwa kubva padurunhuru ramadota;
som rejser den ringe af Støvet, løfter den fattige op af Skarnet
8 anovagadza namachinda, namachinda avanhu vavo.
og sætter ham mellem Fyrster, imellem sit Folks Fyrster,
9 Anogarisa mukadzi asingabereki mumba make, samai vavana vanofara. Rumbidzai Jehovha.
han, som lader barnløs Hustru sidde som lykkelig Barnemoder!

< Mapisarema 113 >